徐先生告訴記者,去超市購物,總覺得買量大商品會更劃算,也很少去計(jì)較,但是他之前跟正在上小學(xué)的兒子一起去逛大潤發(fā)超市,不料發(fā)現(xiàn)了一個(gè)“秘密”。“我拿了一組6聽的王老吉,一看價(jià)格是20塊7,就讓孩子算除法。孩子算完告訴我,我開始還沒敢信,仔細(xì)一想還真對。”徐先生表示,“總覺得超市這樣的銷售方式是在跟消費(fèi)者玩心計(jì)。”
昨日,記者調(diào)查發(fā)現(xiàn),飲料成組買更貴的情況非常普遍。在大潤發(fā)超市飲料區(qū),記者看到單聽和成組的聽裝王老吉、可口可樂和百事可樂等飲品都被擺在顯著的位置上。不僅是王老吉量大不如量小,聽裝可口可樂售價(jià)為1.8元/聽,而6聽一組的售價(jià)為11.4元,折合1.9元/聽;聽裝百事可樂打出促銷牌,售價(jià)為1.7元/聽,而6聽一組的售價(jià)為10.6元,折合1.76元/聽。
為什么大包裝的商品卻比小包裝的貴?對于記者的疑問,銷售人員表示,“因?yàn)槌羞M(jìn)貨渠道不同,大包裝商品的進(jìn)貨價(jià)格比單獨(dú)包裝的商品進(jìn)貨價(jià)格高,而這些商品的價(jià)格都是由超市制定。”記者來到一家食品批發(fā)店,據(jù)店主透露,“這是為防止小型零售商倒賣超市商品,超市有些成箱飲品零售價(jià)低于一些零售商的批發(fā)價(jià),所以會有一些小零售商從超市買進(jìn)再高價(jià)賣出,超市調(diào)高價(jià)格也是為了防止這種倒賣行為。”
相關(guān)熱詞搜索: